胡希恕講傷寒論-第四章辨陽明病脈證並治-第213條
陽明病,其人多汗,以津液外出,胃中燥,大便必硬,硬則譫語,小承氣湯主之。若一服譫語止者,更莫復服。
你看這個辨證多細呀!這個不是由先有熱來的,這個人素日就多汗,他得了陽明病,他這個汗還是多。你看這個他也沒說發潮熱,他就由於多汗而津液外出,這個身體的津液往外,那麼胃中他自然就燥了,大便也硬,硬了就譫語。所以說只是一個諫就給吃大承氣湯這是不對的。你得改,所以這個辨證你準得細呀。他這個由於多汗,大便硬而譫語,那麼這個就說陽絕液竭,就是津液根本就是虛呀。這個沒有用大承氣湯的必要。小承氣湯主之。這個地方都細膩極了。所以我們說這個方證,方劑的適應證,既要掌握他的這個證也要掌握這個情。
這個怎麼來的?他這就由於多汗,他沒有那極大的熱,當然我們在這個地方要有臨床地話呢,我們手也得勤勤。你要按按他這個肚子。真正的大承氣湯證啊,那上不得手啊,一按他就……他怕按這個。咱學院一個老朋友陳慎吾,他死了,他的母親得痢疾,得痢疾呀,她有這麼一個兩個月,這個痢疾不好。陳慎吾沒辦法他找我給看去。我一看那老太太呀,說胡話,那舌苔那個黃呀、乾!我一看就是大承氣湯證,我可不敢用啊,這老太太七十多歲了。我要陳慎吾,我說你按著肚子,我說老太太也是女的,我也不好給她按肚子去,我請他兒子按。陳慎吾一上手,這嗷嗷叫喚。我說沒問題,吃大承氣湯。她吃這個藥啊,她一宿竟拉下這個乾粑粑來了,拉到這麼一個盆裡當當三響,完了就好了。她是痢疾,她一天下重的很。所以治病就是……不能夠,當然是由於先頭出汗多,裡頭絕不那麼實地厲害,雖然譫語,這個大便也不過是初硬後溏的。這時候可以按著腹,尤其心下這個部位。如果實的厲害,人吃的東西也停宿,胃他也不消化,他津液虧嘛。下面這個胃中有燥屎,其實胃中不能有燥屎,他那個食物在裡頭燥結了。那你要按這心下,他非常痛。那麼這個其人多汗,以津液外出,胃中燥,大便必硬,硬則譫語。這個大便硬而譫語就是由於汗出多了。那麼這個當然就無法大攻破。他沒有潮熱的那種情況。實質裡頭也不是那麼結實的厲害。這個辨證都夠細的。所以這地方要留心。
你像頭前說的這個:發汗多,若重發汗,如果沒有其它情形只是大便硬而譫語,也遵這個例子,也不能使大承氣湯,那麼如果他到後頭,脈已經短了,那非死不可了,那你吃這個藥也不行。所以由於汗多,亡失津液造成的大便硬,大承氣湯要慎用、慎重。
沒有留言:
張貼留言